Получите бесплатную консультацию прямо сейчас:
+7 (499) 110-86-37Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 366Санкт-Петербург и область

Образец арманский паспорта

Контракт с прежним поставщиком печатей ID-карт и бланков биометрических паспортов завершился, а нового договора нет. Национальное Собрание Армении продлило срок выдачи паспортов старого образца на 2 года. Депутаты во вторник одобрили поправки к законам "Об идентификационных картах" и "О паспорте гражданина" во втором и окончательном чтении единогласно. По его словам, после первого чтения со стороны депутатов предложений по поводу проекта поправок не поступало.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Парламент Армении продлил срок выдачи паспортов старого образца

В состав официального документа гражданина Армении входят тридцать две страницы, на которых размещён текст на армянском и английском. Сделать перевод армянского паспорта его владельцам требуется в том случае, если вся нужная информация, которая содержится в нём, должна быть доступна на русском языке.

Восемь лет назад в Армении стартовала процедура по введению документов, содержащих биометрические данные. В настоящее время возможность безвизового въезда имеется в более семи десятков стран мира. Так же у граждан Армении есть возможность получения визы на сухопутной границе или в аэропорту по прилёту.

Перевод документа требуется для лучшего понимания таможенниками информации о человеке. Особенности перевода заключаются в том, что армянский алфавит отличается от кириллического.

Учесть все нюансы и составить грамотный текст сможет только опытный специалист. В его роли может выступить и носитель языка. Немногие знают, что для хорошего перевода требуется правильно перевести не только основной массив текста, но и надписи на печатях.

В ряде государственных учреждениях России от заявителей требуют перевести первую и последнюю страницы в паспорте, но более распространённой является ситуация, когда от гражданина Армении просят перевод всего паспорта. Заверенный перевод страниц паспорта может быть составлен по желанию его владельца в специализированном бюро переводов. Произведённая работа подтверждается бюро или агентством. Как правило, стоимость перевода возрастает от его срочности - того, как быстро нужно сделать документ.

На перевод паспорта с армянского на русский при необходимости ставится апостиль. Гражданам Армении стоит напомнить, что сделанный дома перевод паспорта и даже нотариально заверенный, не будет иметь на территории России юридической силы. Наличие грамотного перевода позволит владельцам армянского паспорта безбоязненно и уверенно вести деятельность в Москве, Петербурге и других городах страны, не вступая в конфликт с представителями правоохранительных органов.

Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с Условиями. Бюро переводов "МК" Нотариальный перевод паспорта Перевод армянского паспорта. Перевод армянского паспорта с нотариальным заверением В состав официального документа гражданина Армении входят тридцать две страницы, на которых размещён текст на армянском и английском.

В каких ещё случаях требуется услуга перевода: Гражданин Армении стремится получить российское образование. Он ведёт предпринимательскую и другую деятельность.

Участвует в процедуре заключения официального брака. В ряде случаев перевод паспорта требуется для составления анкет и документов в официальные учреждения.

Тонкости и нюансы перевода Немногие знают, что для хорошего перевода требуется правильно перевести не только основной массив текста, но и надписи на печатях.

Образцы перевода армянского паспорта. Вас также могут заинтересовать. Перевод паспорта для визы Перевод таджикского паспорта Перевод узбекского паспорта Перевод казахского паспорта. Перевод украинского паспорта Перевод белорусского паспорта Перевод паспорта на английский язык Перевод молдавского паспорта.

Отлаженная схема работы для быстрых переводов Вам даже не потребуется приезжать в офис! Загрузите документ. Укажите язык. Уточните сроки и стоимость. Мы сообщим стоимость. Получите заказ. Previous Next. Закрыть Отправить.

Паспорт гражданина Армении

Граждане Армении с 1 января будут получать паспорта только нового образца. На пресс-конференции 19 декабря начальник Управления паспортов и виз Полиции Армении, полковник Норайр Мурадханян сообщил, что действующих паспорта старого образца после истечения срока будут заменены на два документа — идентификационную карту, которая может заменить паспорт при пользовании разными услугами на территории РА, и биометрический паспорт. По его словам, уже более 91 тысяч граждан получили идентификационные карты, а свыше — биометрические паспорта. Дети могут получать паспорта старого образца, поскольку срок их действия - 3 года. С 1 января года продление срока действующих паспортов не предусматривается.

В состав официального документа гражданина Армении входят тридцать две страницы, на которых размещён текст на армянском и английском. Сделать перевод армянского паспорта его владельцам требуется в том случае, если вся нужная информация, которая содержится в нём, должна быть доступна на русском языке. Восемь лет назад в Армении стартовала процедура по введению документов, содержащих биометрические данные.

Выдается гражданам сроком на 10 лет, с последующим продлением. Паспорт Республики Армения состоит из 32 страниц и содержит информацию на армянском и английском языках. В году в рамках программы Европейское соседство началась выдача биометрических паспортов. Однако старые паспорта не утратили свое действие.

Перевод армянского паспорта

Данный документ также подтверждает и даёт право его обладателю на защиту и помощь консульскими учреждениями Армении за рубежом. Паспорт темно-синего цвета, с надписью арм. В центре изображён герб Республики Армения. Паспорт выдаётся сроком на 10 лет, состоит из 32 страниц, и содержит информацию о владельце на армянском и английском языках. С 1 апреля года в Армении начался процесс по выдаче идентификационных карт и биометрических паспортов. Приблизительно 81 государства и территорий предоставляют гражданам Армении безвизовый въезд, или выдают визу по прибытии. Гражданам Армении и резидентам других государств, которые имеют армянское происхождение, будет отказано во въезде в Азербайджан. Поскольку власти Азербайджана не могут гарантировать безопасность данных граждан. Материал из Википедии — свободной энциклопедии.

.

.

.

.

.

.

Шаблон (образец) перевода паспорта гражданина Армении.

.

.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Расцвет Великой Армении. Тигран Великий
Комментариев: 3
  1. Агриппина

    Народ вы и есть хозяева и власть по праву рождения на своей земле это наша Родина и все принадлежит нам как Человекам, земля не продается это наша планета всеобщий дом и нам здесь жить, созидать, творить на благо и процветания всего и вся!

  2. idunin

    Если военное положение вводится на какой то территории страны , то в столице этой страны военное положение должно вводиться в первую очередь.

  3. Нифонт

    Спасибо, Тарас?Продолжай в том же духе?

Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

© 2018-2019 Юридическая консультация.